en préparation:

Anthologie de la poésie polonaise



l'Année de Jerzy Giedroyc l'Année 1956

21.03.2010

accueil périodiques culturels recherche

editeur:



liens importants
Ministère de la Culture et du Patrimoine national - Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Ministère des Affaires Etrangères - Ministerstwo Spraw Zagranicznych Instituts polonais Berlin - Allemagne Bratislava - Slovaquie Bucharest - Roumanie Budapest - Hongrie Düsseldorf - Allemagne Kiev - Ukraine Leipzig - Allemagne Londres - Royaume-Uni Minsk - Bélarus Moscou - Russie New York - Etats-Unis d'Amérique Paris - France Prague - République tchèque Rome - Italie Saint Petersburg - Russie Sofia - Bulgarie Stockholm - Suède Tel Aviv - Israël Vienna - Autriche Vilnius - Lituanie

théâtre
théâtres en Pologne
STARY TEATR À CRACOVIE
langues:  polski  english  français 
Un des théâtres les plus anciens en Pologne. Depuis les années cinquante lieu de mises en scènes fameuses et novatrices. En 1991 il a obtenu le statut juridique de scène nationale.

Il a été créé en 1781 suite à l’initiative de Mateusz Witkowski – un acteur de Varsovie. Initialement il n’avait pas de siège fixe, les spectacles étaient présentés au Palais Spiski.

En 1799 - Jacek Kluszewski, son nouvel entrepreneur, avait trouvé pour le théâtre un siège fixe. C’était le bâtiment au carrefour de la Place Szczepanski et la rue Jagiellonska. Le théâtre se trouve là jusqu’aujourd’hui. Jacek Kluszewski présentait, à côté des spectacles allemands, favorisés par les autorités, aussi des spectacles polonais. Il a créé un théâtre de caractère national. Depuis les années vingt du XIXe siècle le théâtre partait en tournées – entre autres à Poznan et à Wroclaw.

En 1843 Hilary Meciszewski – critique, connaisseur éminent du théâtre européen, est devenu directeur du théâtre. Il avait garanti le niveau adéquat du répertoire, il a introduit aux scènes de Cracovie le drame romantique, il essayait de moderniser le jeu des acteurs.

La direction la plus célèbre du théâtre de Cracovie correspond aux années 1866-1885. La scène était dirigée à l’époque par Stanislaw Kozmian qui construisait le répertoire avec soin et prudence. Il présentait les drames polonais classiques et contemporains. Il avait joué toutes les œuvres de Slowacki; en ce qui concerne les drames de Mickiewicz, uniquement les KONFEDERACI BARSCY / CONFEDERATES DE BAR, et la plupart des pièces de Fredro. Il a présenté ODPRAWA POSLOW GRECKICH / LE RENVOI DES AMBASSADEURS GRECS de Kochanowski. On pouvait voir également sur les planches du théâtre cracovien les comédies de Zablocki et de Boguslawski. C’était ici que Blucki et Anczyc avaient fait leurs débuts. Une place à part dans le répertoire correspond au drame européen, aussi bien classique que contemporain. Kozmian avait présenté 18 pièces de Shakespeare, dont ses comédies – entre autres SEN NOCY LETNIEJ / LE SONGE D’UNE NUIT D’ETE, WIECZOR TRZECH KRÓLI / LA NUIT DES ROIS, JAK WAM SIE PODOBA / COMME IL VOUS PLAIRA, joués pour la première fois en polonais. Il jouait des auteurs allemands. Il a présenté entre autres FAUST de Goethe, DZIEWICA ORLEANSKA / LA PUCELLE D’ORLEANS et ZBOJCY / LES BRIGANDS de Schiller.

Kozmian
"...est connu dans l’histoire du théâtre polonais comme fondateur de l’école de Cracovie. Cette notion concernait la méthode créative du théâtre où les premières de routine se faisaient chaque semaine, mais dans le cas des œuvres plus importantes elles étaient précédées des répétitions analytiques, on élaborait soigneusement la mise en scène et le jeu des acteurs. On cherchait les opinions des professeurs de l’université, on étudiait à la Bibliothèque Jagellonne les modèles des costumes de différentes époques. Le jeu d’acteurs constituait le déterminant le plus visible de l’école cracovienne de Kozmian. Il se caractérisait par la modération, par des éléments de jeu en équipe, par l’absence d’effets faciles et en général par l’aspiration à ce qu’on appelle la vérité de la vie: dans le mouvement, le geste, la prononciation." (E. Orzechowski, "Stary Teatr w Krakowie / Le Vieux Théâtre de Cracovie")
L’ensemble du théâtre cracovien était composé par des acteurs éminents: Helena Modrzejewska, Antonina Hoffmann, Feliks Benda, Boleslaw Ladnowski, Boleslaw Leszczynski, Wincenty Rapacki.

En 1893 le théâtre pratiquement avait cessé d’exister. C’était à cause de l’ouverture, cette année du nouveau bâtiment théâtral à Cracovie, place du Saint-Esprit. (aujourd’hui le Théâtre Slowacki). Dans le bâtiment de la place Szczepanski on n’organisait que des spectacles occasionnels. A la charnière des années 20 et 30 l’Ecole Dramatique Municipale avait trouvé là son siège. Le bâtiment avait été reconstruit à deux reprises, au début du XX e siècle et de nouveau dans les années 40, pendant l’occupation, il a été modernisé par les Allemands.

Le Vieux Théâtre a eu sa renaissance en 1945. Jerzy Ronard Bujanski est devenu son premier directeur, et Andrzej Pronaszko – son directeur artistique. Le théâtre avait commencé son activité avec l’avant-première de la pièce de Zawieyski MAZ DOSKONALY / LE MARI PARFAIT dans la mise en scène de Jerzy Ronard Bujanski. Dans le bâtiment de la place Szczepanski s’était réuni un très bon ensemble d’acteurs, plusieurs acteurs avaient passé par l’école de la "Reduta / Redoute" de Juliusz Osterwa. L’ensemble était composé, entre autres, de: Helena Chaniecka, Halina Gallowa, Jan Ciecierski, Janusz Warnecki, Zofia Malynicz, Maria Duleba, Eugeniusz Fulde, Mieczyslawa Cwiklinska, Igor Smialowski et des jeunes: Danuta Szaflarska, Gustaw Holoubek. C’était ici qu’avait fait ses débuts Tadeusz Lomnicki. Le niveau d’interprétation des acteurs s’était maintenu à un niveau très élevé, peu à peu on a commencé à construire le sentiment, plus tard emblématique pour le Stary Teatr, de responsabilité collective pour les achèvements artistiques. Tadeusz Kantor a collaboré avec le théâtre, il a présenté ici POWRÓT ODYSA / LE RETOUR D’ULYSSE selon Wyspianski – un spectacle réalisé encore sous l’occupation. Kantor avait préparé également la scénographie pour CID de Corneille (1945) dans la mise en scène de Jerzy Ronard Bujanski, présenté dans la cour de la Bibliothèque Jagellonne.

Pendant la saison 1946/1947 tous les théâtres cracoviens ont été unis sous l’emblème commun des Théâtres Dramatiques Municipaux (plus tard Théâtres Dramatiques Nationaux) et ont commencé à fonctionner sous la direction du Théâtre Slowacki. Les directeurs de ce "complexe" étaient consécutivement: Juliusz Osterwa, Bronislaw Dabrowski, Henryk Szletynski. On avait imposé au Stary Teatr le répertoire contemporain. Le répertoire classique était réservé au Théâtre Slowacki. Cette répartition artificielle était maintenue jusqu’à 1954. Cette période n’était pas heureuse pour le théâtre. Après le sanctionnement par le pouvoir de la doctrine du réalisme socialiste, le Vieux Théâtre jouait les nommées pièces productives. L’avant-première de NIEMCY / LES ALLEMANDS de Kruczkowski (1949) dans la mise en scène de Bronislaw Dabrowski constituait une exception. L’effritement du répertoire contemporain avait conduit cependant vers le répertoire classique. On jouait Kleist, Lesage, Goldoni, Musset, de Molière uniquement IMPROWIZACJA W WERSALU / L’IMPROMPTU DE VERSAILLES, UCZONE BIALOGLOWY / LES FEMMES SAVANTES, GRZEGORZ DYNDALA / GEORGE DANDIN. Evidemment, le choix du répertoire était limité par la censure. En 1950 Wladyslaw Krzeminski avait mis en scène PIES OGRODNIKA / LE CHIEN DU JARDINIER de Lope de Véga. MORALNOSC PANI DULSKIEJ / LA MORALITE DE MADAME DULSKA de Zapolska (1949), dans la mise en scène de Roman Niewiarowicz, a été jouée plus de 200 fois.

En 1954 l’entreprise théâtrale cracovienne s’était décomposée, Wladyslaw Krzeminski avait assuré la direction du Stary Teatr. La même année Roman Zawistowski était devenu nouveau directeur et il a maintenu cette fonction jusqu’à 1957, quand Krzeminski avait repris son poste antérieur. Depuis 1954 le théâtre disposait de la seconde scène rue Starowislna, où se trouvait le Théâtre de la Poésie, en 1957 nominé Théâtre de Chambre. En 1956 le théâtre avait reçu le nom de Helena Modrzejewska. Peu à peu on a commencé à abandonner le répertoire réaliste. En 1954 on a présenté WISNIOWY SAD / LA CERISAIE de Tchekhov dans la mise en scène de Krzeminski et NOCE NARODOWE / LES NUITS NATIONALES de Brandstaetter dans la mise en scène de Roman Niewiarowicz. Krzeminski voulait jouer, d’après ses paroles:
"le répertoire polonais et étranger. Stary Teatr devrait montrer ce qui se passe de plus intéressant dans le monde. Et la classique, détachée du schéma traditionnel, revalorisée par l’idée des metteurs en scènes." (E. Orzechowski, "Stary Teatr w Krakowie")
Il présentait Shaw, Ibsen, nouveau drame américain: Williams, Miller, O'Neil. Il prenait des œuvres contemporaines européennes des auteurs comme Camus, Brecht, Frisch, Lorca, Ionesco, Pirandello et les polonaises: Mrozek, Kruczkowski, Broszkiewicz. Pendant l’époque du dégel Zawistowski avait mis en scène le fameux HAMLET (1956) avec Leszek Herdegen dans le rôle principal. Sur les affiches du théâtre, à côté de Shakespeare sont apparus d’autres noms des classiques: Euripide et Corneille. Un de meilleurs et de plus courageux metteurs en scène du Stary Teatr de l’époque était Lidia Zamkow-Slomczynska qui avait présenté, entre autres SEN / LE SONGE de Dostoïevski (1963) et KALIGULA / CALIGULA de Camus (1963). Elle prenait à son atelier également Tchekhov, Gorki, Brecht et Mrozek. Krzeminski avait engagé Jerzy Jarocki qui avait mis en scène des spectacles excellents: ORFEUSZ W WEZOWEJ SKORZE / ORPHEE A LA PEAU DE SERPENT de Williams (1962), FIZYCY / LES PHYSICIENS de Dürrenmatt (1963), DZIEWIECIU BEZ WINY / LES SOLDATS de Lenz (1963). Stary Teatr laissait également la place aux vieux maîtres, Jerzy Kreczmar et Bohdan Korzeniewski avaient travaillé là. Les succès artistiques du théâtre étaient aussi dus au travail des auteurs de la scénographie: Tadeusz Kantor, Andrzej Pronaszko, Wojciech Krakowski, Andrzej Majewski, Jerzy Skarzynski et de la musique, Zygmunt Konieczny.

En 1963 Wladyslaw Krzeminski a été destitué de sa fonction de directeur. Le théâtre est passé aux mains de Zygmunt Hübner qui a continué le travail sur le développement du théâtre artistique. Les principes de la composition du répertoire n’avaient pas changé. On a travaillé d’une façon créative également sur le grand drame national. La période de la direction de Hübner avait commencé par 3 premières importantes: WESELE / LES NOCES de Wyspianski (1963) dans la mise en scène de Andrzej Wajda, MATKA / LA MERE de Witkacy (1964) dans la mise en scène de Jerzy Jarocki et SPOSOB BYCIA /LA FACON D’ETRE de Brandys (1964) dans la mise en scène de Hübner et Jerzy Nowak. En 1964 Hübner avait engagé Konrad Swinarski qui, à côté de Jerzy Jarocki, Jozef Szajna et Bogdan Hussakowski, était lié constamment avec le théâtre.
"La collaboration avec Stary Teatr avait permis à Swinarski de créer sa propre version du théâtre romantique, de faire face au drame national d’une façon visiblement polémique par rapport à la tradition, aussi bien philologique que de mise en scène." (E. Wysinska, "Stary Teatr im. Modrzejewskiej. 1963-1973")
Le metteur en scène avait présenté ici la NIE-BOSKA KOMEDIA / LA COMEDIE NON DIVINE de Krasinski (1965), WOYZECK de Büchner (1966), FANTAZY de Slowacki (1967), SEDZIOWIE / LES JUGES et KLATWA / ANATHEME de Wyspianski (1968). Jarocki continuait aussi son travail, il a créé des mises en scène excellentes: WYSZEDL Z DOMU / IL EST SORTI DE LA MAISON de Rozewicz (1965), TANGO de Mrozek (1965), ZMIERZCH / CREPUSCULE de Babel (1966), MOJA CÓRECZKA / MA PETITE FILLE de Rozewicz (1968). Un autre succès du théâtre correspond à MIZANTROP / LE MISANTHROPE de Molière (1966) dans la mise en scène de Hübner. Józef Szajna avait présente sa propre interprétation plastique de Witkacy en préparant un spectacle composé de deux drames ONI / EUX et NOWE WYZWOLENIE / NOUVELLE LIBERATION (1967). Bogdan Hussakowski s’intéressait surtout à la tragédie contemporaine. Il a crée des spectacles basés sur TROJANKI / LES TROYENNES d’Euripide dans l’adaptation de Sartre (1967), YERMA de Lorca (1967). Hübner avait construit un théâtre des metteurs en scène éminents qui se servaient de moyens d’expression théâtrale différents, qui créaient un théâtre à part, bien que leurs positions soient proches. Hübner disait:
"Je voudrais attirer l’attention sur un fait, apparemment peu signifiant - Swinarski, Jarocki et moi-même sommes presque de la même année. Il n’est donc pas étonnant que nous représentions des idées d’une génération déterminée. Nous nous souvenons de la guerre mais nous avons atteint notre adolescence dans la Pologne Populaire. Ceci doit laisser empreinte sur l’image idéologique et artistique du Stary Teatr." ("Zygmunt Hübner o Starym Teatrze w Krakowie", "Trybuna Ludu" 23 avril 1967)
En 1969 la censure avait enlevé de l’affiche le spectacle de KURDESZ de Bryll. En même temps la première de PATERNOSTER de Kajzar a été suspendue. Hübner avait présenté sa démission.

En 1970 Jan Pawel Gawlik avait assumé la direction du théâtre déjà fameux, avec une position stable et une équipe bien coordonnée. Il a laissé le maximum de liberté à Jarocki et à Swinarski. Jarocki a continué à travailler sur Witkacy. Il a mis en scène SZEWCY / LES CORDONNIERS (1971) ainsi que la nouvelle version de MATKA / LA MERE (1972). Il a fait le PROCES de Kafka (1973) et WISNIOWY SAD / LA CERISAIE de Tchekhov (1975). Swinarski touchait les questions sociales en présentant DZIADY / LES AIEUX de Mickiewicz (1973) et WYZWOLENIE / LA LIBERATION de Wyspianski (1974). Il a mis en scène Shakespeare: SEN NOCY LETNIEJ / LE SONGE D’UNE NUIT D’ETE (1970) et WSZYSTKO DOBRE, CO SIE DOBRZE KONCZY / TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN (1971). Sa mort tragique dans une catastrophe d’avion en 1975 avait interrompu son travail sur Hamlet. Andrzej Wajda travaillait systématiquement avec le théâtre, il a préparé entre autres BIESY / LES DEMONS de Dostoïevski dans l’adaptation de Camus (1971) et NOC LISTOPADOWA / LA NUIT DE NOVEMBRE de Wyspianski (1974). Wajda avait repris Dostoïevski encore un fois en 1977en préparant NASTAZJA FILIPOWNA selon IDIOTA / L’IDIOT. De nouveaux auteurs polonais sont apparus sur la scène du théâtre de Cracovie: Rymkiewicz, Lubienski, Iredynski, Grochowiak ainsi que de nouveaux drames de Mrozek.

Les années 70 sont aussi des années des succès du théâtre à l’étranger, il a participé trois fois au festival World Trade Season à Londres. WYZWOLENIE / LA LIBERATION avait remporté le prix BITEF à Belgrade. BIESY / LES DEMONS ont été présentés à Londres, Zurich et Berlin. Au théâtre sont arrivés de metteurs en scène nouveaux: Maciej Prus, Jerzy Grzegorzewski qui a fait WESELE / LES NOCES de Wyspianski (1977) et DZIESIEC PORTRETOW Z CZAJKA W TLE / DIX PORTRAITS AVEC UNE VANNEAU AU FOND d’après Tchekhov (1979) et Krystian Lupa qui avait fait IWONA, KSIEZNICZKA BURGUNDA / YVONNE, LA PRINCESSE DU BOURGOGNE de Gombrowicz (1978). Deux metteurs en scène ont présenté des spectacles de plusieurs heures. Wajda avait mis en scène Z BIEGIEM LAT Z BIEGIEM DNI / AU COURS DES ANNEES, AU COURS DES JOURS (1978, scénario de J. Olczak-Ronikier). Jarocki avait fait SEN O BEZGRZESZNEJ / LE SONGE SUR UNE INNOCENTE d’après Zeromski (1979). Le Stary Teatr avait comme signe récognitif non seulement une équipe d’acteurs intégrée, se comprenant bien, mais aussi un ensemble des scénographes et des musiciens qui contribuaient à la mise en scène. La musique était composée par: Zygmunt Konieczny et Stanislaw Radwan. La scénographie était à la charge de: Lidia Minticz, Wojciech Krakowski, Kazimierz Wisniak, Krystyna Zachwatowicz, Lidia et Jerzy Skarzynski. Les acteurs étaient de plus en plus estimés: Ewa Lassek, Zofia Niwinska, Miroslawa Dubrawska, Izabela Olszewska, Jerzy Binczycki, Jerzy Nowak, Wojciech Pszoniak, Wiktor Sadecki, Anna Polony, Anna Seniuk, Jan Nowicki, Franciszek Pieczka, Marek Walczewski, Kazimierz Kaczor, Teresa Budzisz-Krzyzanowska, Tadeusz Huk, Elzbieta Karkoszka, Edward Lubaszenko, Jerzy Trela, Anna Dymna, Mieczyslaw Grabka, Leszek Piskorz, Jerzy Radziwilowicz, Jerzy Stuhr, Joanna Zolkowska.

En 1980, sous pression de l’ensemble, Jan Pawel Gawlik avait présenté sa démission. L’ensemble des acteurs avait choisi pour ce poste Stanislaw Radwan, sous sa direction a été ouvert le Musée du Stary Teatr (1985). Pendant l’état de siège les artistes du théâtre avaient la possibilité de s’exprimer assez librement. Jarocki avait présenté à l’époque MORD W KATEDRZE / LE MEURTRE A LA CATHEDRAL (1982) à la cathédrale de Wawel et ZYCIE SNEM / LA VIE EST UN SONGE de Calderon (1983). Tadeusz Bradecki avait rejoint le groupe des metteurs en scène, il avait débuté sur la nouvelle scène ouverte rue Slawkowska avec le spectacle BIEDNI LUDZIE / LES PAUVRES GENS d’après Dostoïevski (1983). Andrzej Wajda avait repris Dostoïevski encore une fois en présentant ZBRODNIA I KARA / LE CRIME ET LE CHATIMENT (1984). Auparavant c’était Maciej Prus qui avait présenté ce roman sur la scène du théâtre cracovien(1977). Wajda avait mis en scène également des œuvres classiques, il a présenté HAMLET de Shakespeare (1981) et ANTYGONA / ANTIGONE de Sophocle (1984). Krystian Lupa avait préparé des spectacles excellents, en se servant d’un jeu de sentiment des acteurs extraordinaire. Il avait mis en scène POWRÓT ODYSA / LE RETOUR D’ULYSSE de Wyspianski (1981), MARZYCIELE / LES REVEURS de Musil (1988), BRACIA KARAMAZOW / LES FRERES KARAMAZOV de Dostoïevski (1990). Rudolf Ziolo – un metteur en scène de la génération plus jeune, avait préparé REPUBLIKA MARZEN / LA REPUBLIQUE DES REVES d’après la prose de Schulz (1987) ainsi qu’un spectacle qui allait à contre courant des conventions théâtrales: KSIEZNICZKA TURANDOT / LA PRINCESSE TURANDOT de Gozzi (1990). En 1985 Jerzy Stuhr avait montré son monodrame, KONTRABASISTA / LE CONTREBASSISTE de Süskind. Dans les années quatre-vingt des metteurs en scène étrangers connus avaient préparé des spectacles au Stary Teatr, parmi eux Giovanni Pampiglione qui avait présenté LGARZ / LE BLAGUEUR de Goldoni (1981).

Tadeusz Bradecki avait pris la direction du théâtre en 1990. La même année a eu lieu l’avant-première d’une présentation modèle de SLUB / LE MARIAGE de Gombrowicz dans la mise en scène de Jarocki avec la scénographie de Jerzy Juk-Kowarski. Wajda avait présenté WESELE / LES NOCES de Wyspianski (1991), Grzegorzewski SMIERC IWANA ILJICZA / LA MORT D’IVAN ILLICH d’après Tolstoï. Lupa approfondissait les études sur les auteurs autrichiens. Il a présenté: MALTA ALBO TRYPTYK MARNOTRAWNEGO SYNA / MALTE OU LE TRIPTYQUE DE L’ENFANT PRODIGUE d’après Rilke (1991), KALKWERK de Bernhard (1992), LUNATYCY - ESCH CZYLI ANARCHIA / LES SOMNAMBULES – ESCH OU L’ANARCHIE de Brosch (1996). Grzegorzewski introduisait d’importantes modifications dans les textes présentés, ce qui donnait lieu aux spectacles d’auteur très intéressants: TAK ZWANA LUDZKOSC W OBLEDZIE / SOIT-DISANT L’HUMANITÉ EN FOLIE d’après Witkacy (1992) et DZIADY - DWANASCIE IMPROWIZACJI / LES AIEUX – DOUZE IMPROVISATIONS d’après Mickiewicz (1995). Jarocki également avait préparé un scénario d’auteur d’après Witkiewicz – GRZEBANIE / L’INHUMATION (1995).

Depuis 1992 au théâtre ont lieu des rencontres avec des artistes mondiaux éminents, dans le cadre du cycle Les Invités du Stary Teatr, on peut compter parmi eux, entre autres, Peter Brook, Robert Ciulli, Czeslaw Milosz, Luca Ronconi, Giorgio Strehler, Robert Wilson et Georges Lavaudant.

En 1994 Stary Teatr a été admis à la prestigieuse Union des Théâtres de l’Europe. En 1996 le Ve festival de l’UTE s’était déroulé à Cracovie, sous le patronage de Stary Teatr.

Dans les années 1997-1998 Krystyna Meissner était directrice du théâtre, elle a été remplacée par Jerzy Binczycki. La période de la direction de cet acteur éminent a été interrompue par sa mort subite. Depuis 1998 Ryszard Skrzypczak est directeur général du théâtre. Dans les années 1998-2002 la fonction du directeur artistique était assurée par Jerzy Koenig. En 2002 il a été remplacé par Mikolaj Grabowski.

Dans la seconde moitié des années quatre-vingt-dix ont eu lieu quelques premières importantes. Jerzy Jarocki avait préparé FAUST de Goethe (1997) dans la nouvelle traduction de Jacek Buras. Il y a peu de temps il a présenté TRZECI AKT / LE TROISIEME ACTE d’après SZEWCY / LES CORDONNIERS de Witkacy (2002). Krystian Lupa avait présenté RODZENSTWO / RITTER, DENE, VOSS (DEJEUNER CHEZ WITTGENSTEIN) de Bernhard (1996), la seconde partie de LUNATYCY - HUGUENAU, CZYLI RZECZOWOSC / LES SOMNAMBULES - HUGUENAU OU LA REALITE de Broch (1998). Il a abordé également MISTRZ I MALGORZATA / MAITRE ET MARGUERITTE de Boulgakov. (2002). Il y a aussi au théâtre des metteurs en scène de la jeune génération. Horst Leszczuk (Grzegorz Jarzyna) avait présenté ici IWONA, KSIEZNICZKA BURGUNDA / YVONNE, LA PRINCESSE DU BOURGOGNE de Gombrowicz (1997), Remigiusz Brzyk WISNIOWY SAD / LA CERISAIE de Tchekhov (2001) et dernièrement CAR MIKOLAJ / LE TZAR NICOLAS de Slobodzianek (2002).

Monika Mokrzycka-Pokora
janvier 2003
 

haut de la page

www.culture.pl | qui sommes-nous
© Copyright by l'Institut Adam Mickiewicz | www.iam.pl/en
Autres sites Web, maintenus par l'Institut Adam Mickiewicz: www.diapozytyw.pl/en
Website architecture and programming: www.ornak.pl/en