SEE US ON FB 
2 September 2010


Polish Culture in the World
Polish Cultural Institutes
important links Ministry of Culture and National Heritage - Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Ministry of Foreign Affairs - Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Publisher:
Adam Mickiewicz Institute
ul. Mokotowska 25
00-560 Warsaw
tel. (+48 22) 44 76 100
fax (+48 22) 44 76 152
www.iam.pl 
about us  redakcja@culture.pl  order newsletter 
Ryszard Kapuściński
languages: Polski  / English  / German 
 

Born in Pinsk, now in Belarus, in 1932, Kapuściński is the pre-eminent writer among Polish reporters.

After honing his skills on domestic stories, he traveled throughout the world and reported on several dozen wars, coups and revolutions in America, Asia, and especially in Africa, where he witnessed the liberation from colonialism. He has devoted several books to Africa, including the "Heban / Ebony".

After earning a reputation as an insightful reporter, Kapuściński amazed his readers in the 1970s with a series of books of increasing literary craftsmanship in which the narrative technique, psychological portraits of the characters, wealth of stylization and metaphor, and the unusual imagery served as means of interpreting the perceived world. Kapuściński's best-known book is just such a reportage-novel of the decline of Haile Selassie's anachronistic regime in Ethiopia - "Cesarz / The Emperor", which has been translated into many languages. "Szachinszach / Shah of Shahs", about the last Shah of Iran, and "Imperium", about the last days of the Soviet Union, have enjoyed similar success.

Kapuscinski is fascinated not only by exotic worlds and people, but also by books: he approaches foreign countries first through the gate of literature, spending many months reading before each trip. He knows how to listen to the people he meets, but he is also capable of "reading" the hidden sense of the scenes he encounters: the way that the Europeans move out of Angola, a discussion about alimony in the Tanganyikan parliament, the reconstruction of frescoes in the new Russia - he turns each of these vignettes into a metaphor of historical transformation. This tendency to process private adventures into a synthesis has made Kapuściński an eminent thinker, and the volumes of his "Lapidarium" are a fascinating record of the shaping of a reporter's observations into philosophical reflections on the world and people.
"One of the things that caught my attention as I wandered through the territory of the Imperium was the way that, even in abandoned and derelict little towns, even in almost empty bookstores, there were on sale, as a rule, maps of this country. On those maps, the rest of the world was somehow in the background, in the margins, in the shadows.
For Russians, a map is a kind of visual compensation, a special emotional sublimation, and also an object of unconcealed pride. It also serves to elucidate and excuse all shortcomings, mistakes, poverty and stagnation. Too big a country to be reformable! - explains an opponent of reform. Too big a country to be able to clean it up! - janitors shrug their shoulders from Brest to Vladivostok. Too big a country to be able to ship merchandise everywhere! - grumble the assistants in empty shops".
("Imperium")
Source: www.polska2000.pl; copyright: Stowarzyszenie Willa Decjusza.

Ryszard Kapuściński died in Warsaw, on January 23, 2007.

Selected Bibliography:
  • "Busz po polsku. Historie przygodne / The Bush, Polish Style", Warsaw: Czytelnik, 1962.
  • "Czarne gwiazdy / Black Stars", Warsaw: Czytelnik, 1963.
  • "Kirghiz schodzi z konia / The Kirghiz Dismounts", Warsaw: Czytelnik, 1968.
  • "Gdyby cała Afryka... / If All Africa...", Warsaw: Czytelnik, 1968.
  • "Dlaczego zginął Karl von Spreti / Why Karl von Spreti Died", Warsaw: Książka i Wiedza, 1970.
  • "Chrystus z karabinem na ramieniu / Christ with a Rifle on His Shoulder", Warsaw: Czytelnik, 1975.
  • "Jeszcze dzień życia / One More Day of Life", Warsaw: Czytelnik, 1976.
  • "Cesarz / The Emperor", Warsaw: Czytelnik, 1978.
  • "Wojna Futbolowa / The Soccer War", Warsaw: Czytelnik, 1978.
  • "Szachinszach / Shah of Shahs", Warsaw: Czytelnik, 1982.
  • "Zaproszenie do Gruzji / An Invitation to Georgia" (Published together with W. Kubicki's "Słodkie morze Bajkal") Warsaw: MAW, 1983.
  • "Notes / The Notebook" (poems), Warsaw: Czytelnik, 1986.
  • "Lapidarium", Warsaw: Czytelnik, 1990.
  • "Imperium", Warsaw: Czytelnik, 1993.
  • "Lapidarium II", Warsaw: Czytelnik, 1995.
  • "Lapidarium III", Warsaw: Czytelnik, 1997.
  • "Heban / Ebony", Warsaw: Czytelnik, 1999.
  • "Lapidarium IV", Warsaw: Czytelnik, 2000.
  • "Z Afryki / Out of Africa", Bielsko-Biała: Buffi, 2000 "(more...)".
  • "Lapidarium V", Warsaw: Czytelnik, 2002 "(more...)".
  • "Autoportret reportera / A Reporter's Self-Portrait", Krakow: SIW "Znak", 2003 "(more...)".
  • "Podróże z Herodotem / Travels with Herodotus" Krakow: SIW "Znak", 2004 "(more...)".
  • "Ten Inny / That Other" (collection of lectures), Krakow: Znak, 2006.
  • "Prawa natury" (poetry), Krakow: Wydawnictwo Literackie, 2006
Selected translations:
  • English:
    "The Emperor: the Downfall of an Autocrat (Cesarz)", San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1983. "Shah of Shahs (Szachinszach)", San Diego: Harcourt Brace Jovanovich, 1985. "Another Day of Life (Jeszcze jeden dzień życia)", New York: Penguin, 1988. "The Soccer War (Wojna futbolowa)", New York: Knopf, 1991. "Imperium", New York: Knopf, 1994.
  • French:
    "Imperium", Paris: Plon, 1994.
  • German:
    "Der Fussballkrieg: Berichte aus der Dritten Welt (Wojna futbolowa)", Frankfurt am Main: Fischer, 1990. "Imperium. Sowjetische StreifzÜge", Frankfurt am Main: Eichborn, 1993. "KÖnig der KÖnige. Eine Parabel der Macht (Cesarz)", Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch, 1986. "Lapidarium", Frankfurt am Main: Eichborn, 1992. "Schah-in-Schah (Szachinszach)", Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1986. "Wieder ein Tag Leben. Innenansichten eines BÜrgerkriegs (Jeszcze jeden dzien zycia)", Frankfurt am Main: Eichborn. "Schah-in-Schah. Eine Reportage Über die Mechanismen der Macht, der Revolution und des Fundamentalismus", Frankfurt am Main: Eichborn, 1997.
  • Finnish:
    "Imperiumi", Helsinki: Like, 1993.
  • Spanish:
    "El Sha o la desmesura del poder", Barcelona: Anagrama, 1987. "El Emperador (Cesarz)", Barcelona: Anagrama, 1989. "La guerra del fútbol (Wojna futbolowa)", Barcelona: Anagrama, 1992.
  • Catalan:
    "El homes de l'emperador (Cesarz)", Barcelona: Escena, 1990.

Browsing history




RECENTLY ADDED
Martha Argerich and Maria João Pires at the "Chopin and His Europe" Festival
August 30, 2010
Promotion of the Podlaskie Voivodship
July 30 - July 31, 2010
Andrzej Sosnowski
On Monday, September 20, the first Polish arena for the Euro 2012 Cup will open in Poznań. The official ceremony will be honoured with a concert featuring Sting performing with the Royal Philharmonic Concert Orchestra, conducted by Steven Mercurio.
Until September 25 (except for Sundays and holidays), the John the Baptist Archcathedral in Warsaw will host daily organ recitals as part of the 7th edition of the "Grand Organ of the Archicathedral" Festival.
"Dotyk człowieka/Beruehrungen" is the title of the exhibition presenting works of six Polish contemporary artists displayed at the German Embassy in Warsaw (Jazdów street): on view until September 27.
On October 17, the National Museum in Poznań will host the first public presentation of Claude Monet's "Beach in Pourville". The painting was stolen ten years ago. The painting returned to the museum in January 2010 after the folice found the thief.
Jazz pianist Chick Corea will give his only Polish solo concert on November 8 in Zabrze.
© Copyright by Instytut Adama Mickiewicza. All rights reserved - unless stated otherwise - including the rights of authors and the publisher. No further distribution of articles or other materials contained on the www.culture.pl website is permitted without the publisher's consent.
www.culture.pl ISSN 1734-0624 Nr 3166 | www.iam.pl
implementation: www.ornak.pl | design: Marek K. Zalejski
SITE MAP